Archives Mensuelles: décembre 2012

J’aime les animaux…

fil_par_terre

Parmi les déchets que l’on peut trouver sur les trottoirs, il en est un un particulier qui cause beaucoup de souffrances aux animaux, et tout particulièrement aux pigeons très présents en ville : les fils, comme ceux des sacs poubelles. Cela peut paraître anondin, mais si l’on regarde avec attention on ne peut passer une semaine sans en rencontre plusieurs – si ce n’est plusieurs par jour. Ces petits fils en apparence inoffensifs, sont en réalité source de graves soufffrances pour les pigeons.

Pourquoi ? Parce qu’il s’emmêlent les pattes lorsqu’ils marchent sur le trottoir et n’arrivent pas à s’en défaire, très rapidement les fils s’accumulent et se resserrent sur la patte et cela entraîne une nécrose.

Il existe un geste très simple pour venir en aide aux pigeons: ramasser systématiquement le moindre fil qui traîne. Que ce soit dehors, ou même en intérieur : un fil qui traîne dans une cage d’escalier pourrait se retrouver à l’extérieur et blesser un animal.

On ne peut pas rester insensible à la souffrance animale et rester passif. Il faut être constructif, ne pas se laisser porter: adopter une véritable démarche antifasciste et progressiste.

Rejette la barbarie fasciste, rejoins l’Action Antifasciste !

Publicités

Imagine all the people living life in peace

Imagine there’s no heaven, it’s easy if you try
  Imagine qu’il n’y ait pas de paradis, c’est facile si tu essaies
No hell below us, above us only sky
  Pas d’enfer sous nos pieds, seulement le ciel au-dessus de nous
Imagine all the people living for today
  Imagine tout le monde vivant au jour le jour

Imagine there’s no countries, it isn’t hard to do
  Imagine qu’il n’y ait plus de pays, ce n’est pas difficile à faire
Nothing to kill or die for, and no religion too
  Aucune cause pour laquelle tuer ou mourir, ni de religion
Imagine all the people living life in peace
  Imagine tout le monde vivant en paix

You, you may say  I’m a dreamer, but I’m not the only one
  Vous pourrez dire que je suis un rêveur, mais je ne suis pas le seul
I hope some day you’ll join us, and the world will be as one
  J’espère qu’un jour tu nous rejoindras, et le monde sera uni

Imagine no possessions, I wonder if you can
   Imagine qu’il n’y ait plus de biens, je me demande si tu le peux
No need for greed or hunger, a brotherhood of man
  Plus de sentiment d’avidité ou de faim, une fraternité d’Hommes
Imagine all the people sharing all the world
  Imagine tout le monde partegant le monde

You, you may say I’m a dreamer, but I’m not the only one
  Vous pourrez dire que je suis un rêveur, mais je ne suis pas le seul
I hope some day you’ll join us, and the world will live as one
  J’espère qu’un jour tu nous rejoindras, et le monde sera uni